首页 > 仙侠修真 > 我军统少将,写谍战出名不奇怪吧 > 第173章 英国人的抗议

第173章 英国人的抗议(2/2)

目录

沈逸川放下茶杯。“写巴黎被占领。不是从英国人的角度,是从法国人的角度。写巴黎的黑暗、写抵抗运动的挣扎、写那些在夹缝中求生的普通人。这是法国人自己的歷史,跟他们英国人有什么关係他英国人在1940年差点被德国占领,但他们没有被占领。法国人被占领了四年。这段歷史,英国人没有发言权。”

穆晚秋把这句话翻译给阿诺雷听。电话那头沉默了两秒,然后阿诺雷用法语说了一句话。穆晚秋翻译:“他说——这句话他等了一辈子。”

沈逸川想了想,又补了一句。“不是《不列顛党卫军》的法国版,是一部全新的小说。从法国人的视角写巴黎被占领。没有巴黎警察局、盖世太保、法国抵抗运动。这是法国人自己的故事。”

阿诺雷在电话那头又说了几句。穆晚秋翻译:“他说,太好了。他等的就是这个。法国人不是没有好故事,是没有好编剧。你来写,他来拍。他问你打算给这本书起什么名字。”

沈逸川想了想,忽然笑了。“《解放军占领巴黎》。”

穆晚秋以为自己听错了,让他重复了一遍。

“《解放军占领巴黎》。”沈逸川又说了一遍。

穆晚秋看著他,看了几秒钟。“你疯了。你这么写,台北那边不找你麻烦解放军占领巴黎解放军连台湾都没收復,还占领巴黎你这写出去,毛人凤不找你蒋介石不找你保密局的那些人不在背后捅你”

沈逸川靠在椅背上,双手交叉放在脑后。“台北那边找了我四年了,我怕什么再说了,这是法国人拍法国片,跟台湾有什么关係台湾人还管得著法国人拍什么电影”

穆晚秋张了张嘴,又闭上了。她想了想,觉得他说的有道理,但还是觉得这个想法太疯狂了。她把书名翻译给阿诺雷听。阿诺雷在电话那头愣了一下,然后笑了。他用法语说了一长串,语速很快,带著那种法国人特有的、被戳中了笑点的兴奋。穆晚秋翻译:“他说,这个想法太疯狂了,但他喜欢。法国人拍法国被德国占领,太沉重了。法国人拍法国被中国占领,那是荒诞,是喜剧,是讽刺。法国人就吃这一套。”

沈逸川笑了一下。“那就这么定了。我写《解放军占领巴黎》。他来拍。英国人爱怎么告怎么告。”

穆晚秋把这句话翻译过去,阿诺雷在电话那头又说了几句。穆晚秋说:“他说,他会重新起草合同,等你的大纲。他还说,不管英国人怎么告,他都会把这部电影拍出来。因为这是法国人的故事,不是英国人的。”

沈逸川掛了电话,拿起酒店便签纸,在上面写下了几个中文字——“解放军占领巴黎”。然后他想了想,又在笔,在纸上写下“l『arupe paris”(中国红军占领巴黎)。她写完了,把便签纸推回去。

沈逸川看著那行法文,看了好一会儿。“你写的是『中国红军』,不是『解放军』。”

穆晚秋说:“法国人不知道什么是解放军。他们只知道红军。长征的红军。你先写出来,等出了名,再改。”

沈逸川把便签纸折好,放进口袋。“行。先写。”

窗外,巴黎的暮色渐渐沉了下来,街灯一盏一盏地亮起来,远处的塞纳河在灯光下泛著黑色的光,桥上的行人越来越少。沈逸川站在窗前,看著这座陌生的城市,心里忽然涌起一种说不清的衝动。他要写一部让法国人一看题目就很荒荒诞但却要拍著大腿叫好的电影。他不管了。

目录
返回顶部