第277章 阜外不适合你(2/2)
唐宋点点头,没多问,转身走了。
办公室几个人看李承霄的目光已经不一样了。
李承霄坐下后,立刻投入工作。他先快速翻阅一遍译稿,圈出几处语句不通顺的地方,再拿出原稿逐字对照。窗外的天色渐渐暗下来,办公室里的人陆续走光,只剩他桌上的台灯亮着一团暖黄的光。
第二天一早,李承霄把改好的译稿交给唐宋。唐宋翻了几页,眼底闪过一丝赞许,随即拿着译稿去了相关部门。下午,资料室又送来新一批待校对的资料。从那以后,李承霄的身份彻底变成了“专职校对员”,哪个部门的译稿有问题,都主动来找他核对。
他心里明白,这是唐宋在暗中提携。而他也确实有这个底气——从专业术语到语句逻辑,再到临床语境的贴合度,他都能精准把控。那些原本粗糙的译稿,经他修改后,逻辑严谨、表述专业,连阜外的郑教授都夸他“译得不错”。
八月底,整个医疗设备翻译项目终于圆满完成。阜外医院特意在小会议室里举办了庆功会。
郑教授端着茶杯走过来,目光落在李承霄身上,带着几分欣赏:“小李,毕业之后有没有兴趣到阜外工作?”
他抬眼望向不远处的唐宋,只见唐宋轻轻摇了摇头。他立刻会意,笑着说:“多谢郑教授看重。我听从组织分配。”
唐宋把李承霄拉到走廊僻静处。走廊里的灯光昏黄,映得他脸上的神情有些复杂:“这次是黄部长牵头的项目,规格不低。你这次算是彻底露了脸,郑教授对你的翻译赞不绝口,可阜外不适合你。”
他顿了顿,又问:“你不会怪我吧?”
李承霄摇摇头,语气诚恳:“唐哥,我自然是相信你的。”
唐宋拍了拍他的肩膀,眼底露出笑意:“后续还有相关的工作,你还是要参与进来。”
“没问题,唐哥给我请假就行。”李承霄笑着应下。
这时,郑教授带着这次医疗团队的领队Dr. Tiothy过来了。Dr. Tiothy是华裔,会说粤语,普通话讲得稀碎。两人用英文交谈,他夸了李承霄几句翻译得很专业,便和别人打招呼去了。
走出几步,Dr. Tiothy忽然回过头来,说:“你长得很像我一位故人。”
李承霄并不想聊父母的事,微微颔首,没有接话。
心里想的是,要是父亲还在,有了那些设备,是不是也能做这台手术?
他这辈子是学不了医了,能做的,也就这么多,也不知道这算不算传承。