第374章 木村开会指导(1/2)
第二天一早,李蕴让赵铁柱把组装车间所有当班工人叫到休息棚。
两台样机并排摆在工作台上,木村和山下站在旁边。
工人们围成半圈,有人手里还攥着刚卸下来的旧灯具,有人工装上蹭着早上搬配电箱时沾的灰。
李蕴拍了拍手:
“大伙安静一下。这位是松下大阪工厂的木村工程师,从今天开始驻厂,负责教咱们组装东南亚版制冷器。这位是山下先生,松下派来的品控工程师,在大阪干了快三十年质检。”
他把那把旧游标卡尺放在工作台上:“这把卡尺是松下先生当年拆开利空调时用的,从五十年代到现在,从它木村把组装流程从头到尾给大伙讲一遍。有什么听不懂的,随时举手问。”
木村走到工作台前面,推了推眼镜:“我中文不太好,有些词可能说不清楚。如果听不懂,请打断我。”
赵铁柱靠在旁边的工具箱上:“木村老师你放开了讲。这屋里的人都是从生产线上一颗螺丝一颗螺丝拧出来的,不用客套话,直接上干货。”
木村转身在白板上画了一张流程图,先画了个方框代表压缩机,又在周围画了冷凝器、蒸发器、毛细管、四通阀,每画一个零件就用箭头标出制冷剂流向。
“东南亚版的压缩机跟欧洲版不一样。欧洲版用的是标准功率的单转子压缩机,东南亚版用的是双轴偏心转子压缩机。”
随后赵铁柱开口问道:“这有啥不一样的啊?”
“为什么不一样?因为东南亚电网电压波动大,双轴偏心的启动电流比单转子低,不容易在低电压下烧线圈。”
他在白板上写了两组电压参数:“东南亚版压缩机最低启动电压一百八十伏,正常运转电压二百到二百四十伏。欧洲版最低启动电压二百一十伏,低于这个电压就启动不了。”
坐在前排的一个年轻工人举手:
“木村老师,那能不能直接用欧洲版的压缩机换进去?反正外壳差不多大。”
“不行。底座螺丝孔位不对。两台压缩机外形尺寸差了不到一公分,但底座固定孔偏了半个螺距,硬塞塞不进去,强行装上去运转振动超标。大阪试过,不行。松下先生的规定是不允许。”
“明白了,就是差一点都不行。”
“对。差半个螺距也不行。”
木村接着在压缩机旁边画了冷凝器和蒸发器的排列:“欧洲版是平面排列,因为欧洲窗框宽,机器可以做得扁长。东南亚版的外壳内部空间小,冷凝器和蒸发器必须沿内壁做弧线排列,换热面积反而更大。”
他用笔尖在弧线上画了一道虚线:“铜管弯曲半径最小允许值是三十毫米,必须在弯管机上用标准靠模成型。”
有个年纪大些的师傅眯着眼睛看了半天图纸:“木村老师,铜管弯弧的时候必须拿靠模比着?徒手弯行不行?”
本章未完,点击下一页继续阅读。